|
Interview
with Sakamoto Maaya
This year, Anime
Expo 2005's headlining Guest of Honor was none other than
talented singer and seiyuu Sakamoto Maaya. Soft-spoken and
shy, this petite star confessed to members of the press before
her concert that she was nervous and afraid she wouldn't be
able to fill the main event hall at Anime
Expo 2005 because no one in America would know who she
was.
|
Nervous?
|
|
Despite her fears, Sakamoto
Maaya fans packed the hall. Performing on an otherwise empty
stage except for a background screen and without need for
theatrics, Maaya's soft, sweet voice delighted fans as she
sang well-known favorites from various anime. Between songs,
she spoke with hesitant but clear English, responding to fan's
declarations of love with, "I love you maybe, too!"
After leaving the stage for the first time, Maaya returned
promptly when called upon for an encore. Performing Kaze
ga Fuki Hi from Vision
of Escaflowne, she said that singing the song made
her feel happy and hoped that hearing it would make the audience
feel happy, as well.
Though scheduling around
her was kept fairly tight to allow Maaya time to relax, Geneon
was gracious enough to allow me the opportunity to have a
few minutes to speak with Sakamoto Maaya one-on-one:
AA: This was
your first concert in the United States, and you'd said that
you were very nervous before you went on stage. How do you
think that it went?
Maaya: I messed
up the lyrics on the first song, so that kind of gives you
an idea of how nervous that I was.
AA: Do you think anyone
noticed that you messed up the lyrics?
Maaya: Did you
know?
AA: No.
Maaya: (laughs)
The song that probably most people know is that first song,
the song from Escaflowne,
so I thought maybe a lot of people would notice that I'd messed
up and after the concert I was reflecting on that.
AA: I think everyone
was just very excited to see you.
Maaya: Thank you.
AA: Were you excited
to have so many fans here to see you?
Maaya: I received
a lot of encouragement and energy from the American audience,
and all of the stuff that I was nervous about just went away
with everyone's support, so I was very happy.
AA: Are you happy to
be performing in America?
Maaya: Yes!
|
Cutest
girl ever!
|
|
AA: Your singles
collection Hotchpotch has just recently been released
in the United States and features songs you've performed for
various different anime. How do you expect it to be received
by American audiences?
Maaya: It's a
collection of all the openings and endings from anime that
I've sang, so there's a lot of songs on there that hopefully
people will know. The collection will also include English
translations of all the lyrics so that people will know what
the songs mean, and hopefully American audiences will listen
to it over and over again.
AA: During your
concert, you spoke in English to the audience. Is it important
to you to be able to communicate with American audiences as
much as you communicate with Japanese audiences?
Maaya: (in English)
I want to say directly with my audience. My English is very
slowly and my vocabulary is very little so I cant speak.
(in Japanese) I want to speak as much as possible directly
to my audience, but I don't have the vocabulary in English.
I can't express small things very well. But a lot of the audience
yesterday probably knew a little bit of Japanese, so I kind
of mixed them all together. But I want to be able to speak
in my own voice to them.
AA: What's the
hardest part about performing in a foreign country?
Maaya: This is
my first performance abroad, I've only done concerts in Japan
before and so the biggest thing was that I didn't know what
to expect, I didn't know how the fans would react and I couldn't
picture myself even on stage somewhere else, so that was the
most difficult part of it all.
AA: Now that
you've performed here, would you like to see your other albums
released here, as well?
Maaya: There
aren't any plans for it right now, but if I had a chance it
would definitely be something I'd look forward to.
AA: Your debut
voice acting role was as Hitomi in Vision
of Escaflowne, and you also performed the theme song
for the series. Were you primarily at that point interested
in acting or singing?
Maaya: At the
time, I was doing the role of Hitomi first and the song came
later, so I didn't really consider myself as much of a singer
as an actor. It was something that was decided on later on.
AA: What was it like
to start working in the entertainment industry at such a very
young age?
|
First
North American release
|
|
Maaya: When I first
started working, I decided that I wouldn't miss any school for
it, and so while other students at school had their club activities,
whether it be sports or basketball or whatever, I would just
be working instead. So I didn't really consider myself as really
being any different from any of the other students at school.
AA: You've been
a voice actor in a fairly large number of anime series. Which
was your favorite to work on?
Maaya: (in English)
I can't choose... everything (laughs). (in Japanese) I like
them all, I can't really choose. Hitomi was something special.
There are a lot of memories tied into that role.
AA: You recently
performed as Eponine in Les Misérables, and you mentioned
before that your father worked as a lighting producer for
the stage, so you've been around the theatre all your life.
Was this your first time on stage as an actor?
Maaya: This wasn't
the first. I've had other roles on stage, as well.
AA: You work
a lot with Kanno Yoko,
whom is well known as an outstanding composer. How did the
two of you start working together? Was Escaflowne
your first project working with her?
Maaya: Yes, I
met her while working on Escaflowne.
AA: You mentioned
before that in your next project, you won't be working with
Kanno Yoko. What direction
are you going in your next album?
Maaya: (in English)
My last single, Loop, was with Wada Hiroki. He is Escaflowne's
ending musician... you know Mystic Eyes? (in Japanese)
Wada-san worked with me on this last single, and there are
a number of people who are working with me now.
AA: Now that
you've performed in North America, do you plan on returning
for future projects or concerts?
Maaya: In September,
there is an event in Texas that I will be performing at, and
I'm very much looking forward to it.
AA: In the future,
can we be expecting to hear your voice in any new anime?
Maaya: (in English)
Gundam Seed Destiny,
Tsubasa Chronicle, do you know? (in Japanese) They're
airing in Japan, so they'll probably be in America sometime
soon. And Gunbuster II.
AA: Thank you
very much for your time. It has been an honor to meet you.
Maaya: Thank
you.
|