PDA

View Full Version : Happy Birthday, Yurika Star!


animanic_critic
09-23-2006, 08:17 AM
Hey hey, it's Yurika Star's B-day! Best wishes on your English-teaching endeavors in China...!!!

soundchazer
09-23-2006, 09:04 AM
祝贺 !!!

Kuzu Ryu Sen
09-23-2006, 09:43 AM
生日快乐!

Drake
09-23-2006, 10:06 AM
Happy birthday and heres to another year of Great Teacher Yurika!

loner
09-23-2006, 12:42 PM
祝你生日快乐,
祝你生日快乐,
祝你他妈的生日快乐,
祝你生日快乐!

sohryu
09-23-2006, 10:04 PM
wtf, type in ENGLISH

happy birthday Yuri <3~

Kuzu Ryu Sen
09-23-2006, 10:23 PM
wtf, type in ENGLISH

谁喜欢英文吗?

sohryu
09-24-2006, 12:13 AM
谁喜欢英文吗?

Kuzu fails. That is not English! >:O

Ojisan
09-24-2006, 12:24 AM
Yuuurriiiiiii

Happppyyyy birrrthhhddaaayyy

Nasijo-chan's bloody vagina is joyous despite the numerous tentacles raping it!

loner
09-24-2006, 07:04 AM
英语 is clearly English.

soundchazer
09-24-2006, 07:20 AM
Loner, do you happen to know why both Chinese and Japanese use exactly the same first Kanji for the word "English"? What does the first Kanji mean anyway?

Two-twenty
09-24-2006, 08:54 AM
Loner, do you happen to know why both Chinese and Japanese use exactly the same first Kanji for the word "English"? What does the first Kanji mean anyway?
On it's own in Japanese it means 'excellent' or 'superior'. That being said, I will now wish Yuri a happy birthday using said 'excellent' and 'superior' language. Just like God intended.

Happy Birthday Yuri! :hapbirth:

Kuzu Ryu Sen
09-24-2006, 12:12 PM
Loner, do you happen to know why both Chinese and Japanese use exactly the same first Kanji for the word "English"? What does the first Kanji mean anyway?

The Chinese and Japanese actually use the same kanji for the whole word "English," except the Chinese version is more simplified. Although it's interesting that the Japanese never adopted the Chinese version of France and Germany, but did for England, Korea, and China.

The first kanji means what 2-20 said, but it was also selected for its phonetic value: in Mandarin, it's pronounced "ying."

And Loner, why yinghua as opposed to yingwen?

Mouse
09-24-2006, 12:49 PM
Omgz! Happy Birthday Great Teacher Yurizuka!!

loner
09-24-2006, 01:02 PM
"Yingyu", which is what most people I know normally call English O_o

And yeah, the Japan adopted the Kanji from us. And yes, the first word was chosen for its phonetic value. They did find a character that is pronounced "ying" with a more dignified meaning.

Neo-Hunter
09-24-2006, 06:32 PM
oy. Happy Birthday Great Teacher Yuri, Teech tem Chinese some dam engrish! and get drunk after.

Yurika Star
09-24-2006, 11:27 PM
ARAWR!

Cheers lovelies'.

I didn't go out on Saturday, my birthday, but went out on Sunday instead. The woes of working in a private English school, I teach saturday and sunday but get the rest of the week more or less free.

Thanks for the messages, it's really nice to still have people remember me through my recent inactivity, especialy when I've been here almost 5 years.

And yea, yingyu is what everyone calls English language D:~ You crazy Chinese mother ****ers.

I'm now learning Chinese and Japanese ^^ It's hard ~.~

P.s. Got a computer for my birthday, so I'm like online now, if anyone wants to chat.

Minnie
09-25-2006, 07:18 AM
:O Bitch! You didn't even tell me it was your B-day in MSN? I hate you and I hope you had a fairly pleasant birthday.

*screen smooch*

Yurika Star
09-25-2006, 12:11 PM
I thought you'd remember ;_;

*screen humps*

Sae
09-25-2006, 02:30 PM
Happy belated to someone Sae-chan has yet to meet! Hope it was great! ^-^

Sae-chan

Mei
09-25-2006, 03:00 PM
Gammal man! Gammmaaallll gammal gammal gammal -^^-

(Belated) Happy Birthday old geezer! See PM plz kthxbye! Try not to destroy/corrupt more Chinese on the way~