View Full Version : Translation please!
Ojisan
01-10-2005, 11:50 PM
Paizuri Tatsujin
What does this mean?
Illjwamh
01-11-2005, 11:44 AM
Um...it's not exactly appropriate. I'll use spoiler tags.
"Breast-****ing master."
Where did you hear this? :sly2:
The Eva Monkey
01-11-2005, 02:25 PM
"Breast-****ing master."Untranslated hentai doujin perhaps?
Saya-biki
01-11-2005, 02:39 PM
Originally posted by Illjwamh
Um...it's not exactly appropriate. I'll use spoiler tags.
"Breast-****ing master."
Where did you hear this?
Yes, pray tell, where did you hear this?
though how do you become a master at that? :suspiciou
oops, off topic, but I think I know, with pratice :D
Bane the ECF
01-11-2005, 04:49 PM
Yes, pray tell, where did you hear this?
though how do you become a master at that? :suspiciou
oops, off topic, but I think I know, with pratice :D
It's a joke, it's like saying, "I'm an expert couch potato!"
Bane
animefreek_CM
01-12-2005, 05:42 PM
i am an expert couch potato
Dennis
01-12-2005, 07:03 PM
Um...it's not exactly appropriate. I'll use spoiler tags.
"Breast-****ing master."
Where did you hear this? :sly2:
By that do you mean a teacher of baby nourishment or am I missing some glaring obscenity?
Saya-biki
01-12-2005, 07:13 PM
By that do you mean a teacher of baby nourishment or am I missing some glaring obscenity?
As far as I know, you're missing some glaring obscenity
DarkKanti
01-12-2005, 07:54 PM
Yes, pray tell, where did you hear this?
though how do you become a master at that? :suspiciou
oops, off topic, but I think I know, with pratice :D
You have to be born with it. :D
Yes, pray tell, where did you hear this?
though how do you become a master at that? :suspiciou
oops, off topic, but I think I know, with pratice :D
You have to be born with it. :D
like DK he was born a bishy
Moe was born with ability to get girls easily and a big ........
Veraca
01-12-2005, 11:34 PM
¬¬ my god do baka's cluster! go figure they're all guys too....
anyways, thats not really a good something to say so if i were you, boys, dont go around screamin that to the whole world. you just might find a woman who knows what it means and kick your south sensitive spot so hard you'll go to the hospital and then the police station to file abuse, when she's already just filed harassment.
in any event. interesting little translation that i dont think you could normally hear in even hentai doujins.... maybe....
Saya-biki
01-13-2005, 03:35 PM
¬¬ my god do baka's cluster! go figure they're all guys too....
anyways, thats not really a good something to say so if i were you, boys, dont go around screamin that to the whole world. you just might find a woman who knows what it means and kick your south sensitive spot so hard you'll go to the hospital and then the police station to file abuse, when she's already just filed harassment.
in any event. interesting little translation that i dont think you could normally hear in even hentai doujins.... maybe....
Sorry, but I wasn't planing on shouting that around all the time...but as for my sig... :D
Besides, if you did meet a girl who understood it she'd probably say "Who are you talking to?" or she'd call you a perv
Most people are pretty reasonable and won't automatically assume that if you yell "PAIZURI TATSUJIN!" at the top of you're lungs, people would just stare at you...
unless you happen to be in Japan, in that case you might hear someone shout "PERVERT!" (in japanese) back at you
But next time in a store I'll yell it out, just to see what happens...:D
Veraca
01-13-2005, 07:52 PM
enjoy being starred at and thinked you're crazy by everyone then :p sides if a guy went ahead and yelled at the top of his lungs near me i'd (really) look at him and just shake my head. but if i knew him id say "bakayarou" and let him anime drop ^^ most guys hate it when i insult them (least the ones here)
Saya-biki
01-13-2005, 08:02 PM
enjoy being starred at and thinked you're crazy by everyone then :p sides if a guy went ahead and yelled at the top of his lungs near me i'd (really) look at him and just shake my head. but if i knew him id say "bakayarou" and let him anime drop ^^ most guys hate it when i insult them (least the ones here)
Oh, I will...I will
only I wouldn't be paying attention to the person shaking there head
I'd pay attention to the people who look like this- :confused:
I'd tell them what it means and watch them do this- :eek5:
And then laugh "BWA HA HA HA HA!" and then get shot...
...or I could just get kicked out of that store...
of course I don't have enough courage to pull this off for some reason, so I'd get someone else to do it for me:D
actually, I do know people who whould do it for me...
Also what does "bakayarou" mean. I know "baka, but "bakayarou"?
Veraca
01-13-2005, 08:04 PM
basically it's a very vulgar form of "baka". basically it means something along the lines of "f*ing idiot"
Saya-biki
01-13-2005, 08:05 PM
basically it's a very vulgar form of "baka". basically it means something along the lines of "f*ing idiot"
Oh...cool
to think I was just calling people "baka" :p
you learn something new everyday...
just for the record, I asked for a translation (please) and got one, so I'm not off-topic! I would like a :cookie: por favor
Veraca
01-13-2005, 08:25 PM
*hands him a cookie*
now while we're on the topic of translations... does...
"yureteiru omokageni bokura no nagai eien ni hateshinai" translate to "within the swaying traces of our memories...our desires have no end"
and then you write it in hiragana fully? (since i dont know kanji) (and no i didnt translate it)
Saya-biki
01-13-2005, 08:38 PM
*hands him a cookie*
now while we're on the topic of translations... does...
"yureteiru omokageni bokura no nagai eien ni hateshinai" translate to "within the swaying traces of our memories...our desires have no end"
and then you write it in hiragana fully? (since i dont know kanji) (and no i didnt translate it)
*eats cookie*
Arigato Gozaimasu (spelling from memory, don't hit me...)
as for a translation...I don't know. I know a little bit of katakana, but not hiragana...
But I'll try *pulls out Japanese dictionary* crap, dictionaries don't always conjugate...
guess I can't help you much
Domo sumimasen (don't hit me)
*looks away from question*
however...it probably means what you think it means, besides you know better than me...( I hope you weren't expecting a translation...but if you were, all you got was a ...eats the cookie post. sorry)
Veraca
01-13-2005, 08:48 PM
lol its ok. i know it says something about desires or wishes cause im pretty sure that's what nagai means. but i dont know the rest of it. it's actually a line of lyrics from WARRIORS (a song from YGODM) that was translated by janime.net but it doesnt sound right of a trans to me..... i dunno.... so thats why i asked
Typing "Paizuri Tatsujin" in Google ended up being a thousand times less entertaining than I expected it to. :mad:
Saya-biki
01-13-2005, 08:55 PM
lol its ok. i know it says something about desires or wishes cause im pretty sure that's what nagai means. but i dont know the rest of it. it's actually a line of lyrics from WARRIORS (a song from YGODM) that was translated by janime.net but it doesnt sound right of a trans to me..... i dunno.... so thats why i asked
Is there another reason you'd want it translated...besides if you don't know what i means
Originally posted by Lex
Typing "Paizuri Tatsujin" in Google ended up being a thousand times less entertaining than I expected it to.
nice...but was that on topic... :no:
well actually a little...
Veraca
01-13-2005, 08:55 PM
Typing "Paizuri Tatsujin" in Google ended up being a thousand times less entertaining than I expected it to. :mad:
LOL try yahoo.com then or msn.com search LOL that's hilarious though... or maybe you should change the google prefs to search only pages in japanese?
EDIT
i wanted it trans cause i already have the hiragana form i did myself, and i want to put it up in my graduation art portfolio so i dont want it to mean something other than that translation... if it does
Saya-biki
01-13-2005, 09:02 PM
Typing "Paizuri Tatsujin" in Google ended up being a thousand times less entertaining than I expected it to. :mad:
What're you really hoping to find anyway
though, you could always try... J-list *gleam*
I'm sure they'd have some interesting "Paizuri Tatsujin" stuff for you Lex
animefreek_CM
01-14-2005, 03:26 PM
hey does any1 know what otamaga ooki deimo ka rapo desu means? (thats spelled like it sounds so i apologize if i massared it)
Bane the ECF
01-14-2005, 04:58 PM
hey does any1 know what otamaga ooki deimo ka rapo desu means? (thats spelled like it sounds so i apologize if i massared it)
It means, "Your head is large but there's nothing inside."
Bane
Veraca
01-14-2005, 07:05 PM
LOL
i've got to remember that!!
Ojisan
02-09-2005, 11:16 PM
Hey guys, thanks for the last translation, but I need another!
Ano sutorippaa wa ore no me no mammae de suitichi o irete yagatta.
What does this mean, thanks!
Dustsman
02-09-2005, 11:38 PM
http://www.insultmonger.com/swearing/japanese.htm
There you go, pervert!
mantha
01-27-2007, 02:07 AM
As far as I know, you're missing some glaring obscenity
i totallu agree. XD
Glad to see this thread was bumped just for that.
Kudos.
vBulletin® v3.7.3, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.